<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Embajada de Chile en Italia</title>
	<atom:link href="http://chileabroad.gov.cl/italia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://chileabroad.gov.cl/italia</link>
	<description>Just another Chileabroad.gov.cl Blogs weblog</description>
	<lastBuildDate>Mon, 23 Apr 2012 13:34:55 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.2</generator>
		<item>
		<title>Segretaria Amministrativa e Affari Culturali</title>
		<link>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/10/12/segretaria-amministrativa/</link>
		<comments>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/10/12/segretaria-amministrativa/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Oct 2011 15:38:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chileabroad.gov.cl/italia/?p=280</guid>
		<description><![CDATA[L’AMBASCIATA DEL CILE IN ITALIA cerca candidati per il posto di SEGRETARIA AMMINISTRATIVA E AFFARI CULTURALI Contratto part time a tempo indeterminato. Requisiti: Minimo Diploma di Scuola Superiore (Liceo Classico, Linguistico e Artistico) Padronanza della lingua italiana e spagnola. Padronanza del sistema informatico Windows e dei programmi Word, Excel,  Outlook e Power Point. Esperienza nell’esecuzione [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>L’AMBASCIATA DEL CILE IN ITALIA cerca candidati per il posto di SEGRETARIA AMMINISTRATIVA E AFFARI CULTURALI</strong></p>
<p>Contratto part time a tempo indeterminato.</p>
<p>Requisiti:</p>
<ul>
<li> Minimo Diploma di Scuola Superiore (Liceo Classico, Linguistico e Artistico)</li>
<li> Padronanza della lingua italiana e spagnola.</li>
<li> Padronanza del sistema informatico Windows e dei programmi Word, Excel,  Outlook e Power Point.</li>
<li> Esperienza nell’esecuzione di attività culturali.</li>
<li> Disponibilità dal 1 gennaio 2012.</li>
<li> Permesso di soggiorno vigente per i cittadini stranieri.</li>
</ul>
<p>Inviare Curriculum Vitae in formato europeo e indicare compenso netto  desiderato entro il 21 Ottobre 2011 a   <a rel="External" class="out" href="mailto:concurso@chileit.it">concurso@chileit.it</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/10/12/segretaria-amministrativa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Canciller Moreno participa de Va Conferencia Italia-América Latina y El Caribe</title>
		<link>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/10/07/canciller-moreno-participa-de-va-conferencia-italia-america-latina-y-el-caribe/</link>
		<comments>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/10/07/canciller-moreno-participa-de-va-conferencia-italia-america-latina-y-el-caribe/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Oct 2011 15:44:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chileabroad.gov.cl/italia/?p=274</guid>
		<description><![CDATA[Roma, 6 de octubre de 2011. Con un llamado a fortalecer la inversión en el capital humano, el Ministro de Relaciones Exteriores, Alfredo Moreno, intervino en la tercera sesión de la Va Conferencia Italia-América Latina y El Caribe. Durante la sesión, denominada “Políticas Económicas para la integración”, el Canciller destacó los desafíos y posibilidades que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://chileabroad.gov.cl/italia/files/italia-ministro_cumbre_002.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-276" title="italia-ministro_cumbre_002" src="http://chileabroad.gov.cl/italia/files/italia-ministro_cumbre_002.jpg" alt="" width="600" height="337" /></a></p>
<p>Roma, 6 de octubre de 2011.</p>
<p>Con un llamado a fortalecer la inversión en el capital humano, el Ministro de Relaciones Exteriores, Alfredo Moreno, intervino en la tercera sesión de la Va Conferencia Italia-América Latina y El Caribe.</p>
<p>Durante la sesión, denominada “Políticas Económicas para la integración”, el Canciller destacó los desafíos y posibilidades que se han abierto gracias a la globalización y la economía del conocimiento en América Latina, haciendo especial énfasis en el esfuerzo de Chile para financiar becas de posgrado en las mejores universidades del mundo para la formación de profesionales de alto nivel.</p>
<p>Igualmente, hizo mención a cómo la integración comercial ayuda a la relación entre América Latina y Europa, dando énfasis en los caminos explorados por Chile. Destacó sus aranceles bajos y parejos “lo que significa que todos los sectores productivos tienen una bajísima protección, por lo tanto son altamente competitivos y con un trato igual para todos ellos”, afirmó.</p>
<p>En el ámbito bilateral enfatizó que nuestro país tiene tratados de libre comercio con 58 países. En tanto, en el multilateral, reafirmó el apoyo a la Ronda de Doha. En ese sentido, “es en el ámbito multilateral donde se pueden resolver temas que bilateralmente es muy difícil, como la reducción de los subsidios a la agricultura y la reducción de las subvenciones a la pesca”.</p>
<p>Por otra parte, el Canciller Moreno destacó a las inversiones como la forma de integración más importante. “Europa es el mayor inversor en América Latina y Chile”, subrayó, junto con afirmar que el 39% de las inversiones registradas en Chile provienen de Europa.</p>
<p>Pero estas inversiones deben ser responsables con el medio ambiente y con la sociedad “y en eso Europa tiene un camino recorrido que nos puede ayudar muchísimo”, señaló. En ese sentido, resaltó que para la próxima cumbre ALC-UE, que se desarrollará en Santiago en junio de 2012, se propondrá como tema central la inversión responsable con el medio ambiente y con la comunidad.</p>
<p>Previo a su intervención, el Canciller Moreno agradeció las palabras en recuerdo del ex Canciller Gabriel Valdés dedicadas durante la jornada inaugural de esta conferencia, destacando especialmente su amor por Italia y permanente apoyo a la integración en América Latina y el estrechamiento de los lazos con Europa.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/10/07/canciller-moreno-participa-de-va-conferencia-italia-america-latina-y-el-caribe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ministro de RR.EE. de Chile  se reúne con su homólogo italiano</title>
		<link>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/10/07/ministro-de-rr-ee-de-chile-se-reune-con-su-homologo-italiano/</link>
		<comments>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/10/07/ministro-de-rr-ee-de-chile-se-reune-con-su-homologo-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Oct 2011 15:21:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chileabroad.gov.cl/italia/?p=269</guid>
		<description><![CDATA[Roma, 05 de octubre de 2011 En el marco de la Va Conferencia Italia-América Latina y el Caribe que se está desarrollando en Roma, el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, Alfredo Moreno, se reunió con su par italiano, Franco Frattini. Durante el encuentro, el Canciller Moreno hizo entrega de una carta firmada por el [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://chileabroad.gov.cl/italia/files/italia-ministros2011_002.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-271" title="italia-ministros2011_002" src="http://chileabroad.gov.cl/italia/files/italia-ministros2011_002.jpg" alt="" width="600" height="299" /></a><br />
Roma, 05 de octubre de 2011</p>
<p>En el marco de la Va Conferencia Italia-América Latina y el Caribe que se está desarrollando en Roma, el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, Alfredo Moreno, se reunió con su par italiano, Franco Frattini.</p>
<p>Durante el encuentro, el Canciller Moreno hizo entrega de una carta firmada por el Presidente Sebastián Piñera, confirmando la participación de Chile en la Exposición Universal Milán 2015, muestra que sucederá a la Expo Shangai 2010, donde el pabellón chileno fue uno de los más visitados.</p>
<p>Asimismo, hizo extensiva una invitación al Presidente del Consejo de Ministros de Italia para que participe de la Cumbre de Jefes de Estado y Gobierno, ALC-UE, que se llevará a cabo en Santiago los días 7 y 8 de junio del próximo año.</p>
<p><a href="http://chileabroad.gov.cl/italia/files/italia-ministros2011_003.jpg"><img class="size-full wp-image-272 alignleft" style="margin-left: 10px; margin-right: 10px;" title="italia-ministros2011_003" src="http://chileabroad.gov.cl/italia/files/italia-ministros2011_003.jpg" alt="" width="281" height="177" /></a>En este mismo contexto, ambos cancilleres coincidieron en la importancia de declarar el año 2013 como el “Año Cultural Chile-Italia”, período durante el cual se desarrollarían diversas iniciativas y actividades de tipo artístico-cultural en ambos países.</p>
<p>Posteriormente, el Ministro Moreno se reunió con el Presidente de la Región Lombarda, Roberto Formigoni, con quien conversó, entre otros aspectos, sobre la participación de Chile en la ExpoMilan 2015.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/10/07/ministro-de-rr-ee-de-chile-se-reune-con-su-homologo-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Información general sobre la beatificación de Juan Pablo II en Roma</title>
		<link>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/04/29/informacion-general-sobre-la-beatificacion-de-juan-pablo-ii-en-roma/</link>
		<comments>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/04/29/informacion-general-sobre-la-beatificacion-de-juan-pablo-ii-en-roma/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Apr 2011 13:36:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrador</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chileabroad.gov.cl/italia/?p=217</guid>
		<description><![CDATA[(Información proporcionada por la Embajada de Chile ante la Santa Sede) LOS TRES EVENTOS RELATIVOS A LA BEATIFICACIÓN SON: Sábado 30 de abril Entre las 20:30 hrs. y las 22:30 hrs. LA VIGILIA en el Circo Máximo. Presidida por el cardenal Agostino Vallini, Vicario General de Su Santidad para la diócesis de Roma y en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>(Información proporcionada por la Embajada de Chile ante la Santa Sede)</p>
<p><strong>LOS TRES EVENTOS RELATIVOS A LA BEATIFICACIÓN SON:</strong></p>
<h3>Sábado 30 de abril</h3>
<ul>
<li>Entre las 20:30 hrs. y las 22:30 hrs.</li>
</ul>
<p><strong>LA VIGILIA en el Circo Máximo</strong>.  Presidida por el cardenal   Agostino Vallini, Vicario General de Su  Santidad para la diócesis de   Roma y en la cual el Papa Benedicto XVI  participará con una conexión en   video. El ingreso es libre hasta que se  complete su capacidad. No  será  necesario tener ningún tipo de tickets o  billetes.</p>
<h3>Domingo 1 de mayo</h3>
<ul>
<li> A las 10:00 hrs.</li>
</ul>
<p><strong>LA MISA DE LA BEATIFICACIÓN DE JUAN PABLO II</strong>,  presidida por   el Santo Padre en la Plaza de San Pedro. Posteriormente  en la Basílica   de San Pedro, en el altar de la Confesión, se venerarán  los restos de   Juan Pablo II hasta que concluya la fila de fieles. Para  participar no   hacen falta entradas, pero los agentes de Seguridad  Pública tutelarán   el acceso a la plaza y a las zonas adyacentes.</p>
<h3><strong> </strong>Lunes 2 de mayo, en la Plaza San Pedro</h3>
<ul>
<li> las 10:30 hrs.</li>
</ul>
<p><strong>MISA DE ACCION DE GRACIAS.</strong> El evento conclusivo será celebrado por el Secretario de Estado, el cardenal Tarcisio Bertones.</p>
<p><span style="color: #ffffff;"><strong>.</strong></span></p>
<h3><strong>Otros datos prácticos</strong></h3>
<ul>
<li>NO habrá lugares reservados para nadie ni existirá venta de entradas, siendo todas las ceremonias <strong>GRATUITAS</strong>.</li>
</ul>
<ul>
<li>Para  el desplazamiento en los Servicios Públicos de locomoción,   existirá un  TICKET para los peregrinos que les permitirá usar   gratuitamente los  medios públicos durante los tres días. El metro   funcionará 22 horas al  día (excepto de las 2 a las 4 de la mañana).</li>
</ul>
<ul>
<li>Para llegar Roma se usarán los trenes regulares.</li>
</ul>
<ul>
<li>En  una de las noches estarán abierta las iglesias para visitarlas,   además  recolectarán paquetes con alimentos para los más necesitados.</li>
</ul>
<ul>
<li>No  habrá tickets para ingresar en el Circo Máximo ni en la Plaza de   San  Pedro. Nadie por lo tanto puede vender billetes de ingreso.</li>
</ul>
<ul>
<li>En caso de <strong>pérdida de documentos de identidad</strong>, los nacionales podrán acudir al <strong>Consulado de Chile en Roma</strong> (Vía Po Nº 23, Roma) que atenderá al público el sábado 30 de abril  y   el domingo 1 mayo entre las 14:00 y las 17:00 hrs. También podrán   comunicarse al teléfono (0039)+ 068841449 o al celular de emergencia   (0039)+3345882095</li>
</ul>
<ul>
<li><strong>Consulado General de Chile en Milán</strong>, ubicado en <strong>VIA SAN PIETRO ALL NORTO N°11 piso 2, </strong> teléfonos <strong>(39-027) 6016070 ó 6016115.</strong></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/04/29/informacion-general-sobre-la-beatificacion-de-juan-pablo-ii-en-roma/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Canciller Moreno se reúne con Presidente Italiano</title>
		<link>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/03/02/canciller-moreno-se-reune-con-presidente-italiano/</link>
		<comments>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/03/02/canciller-moreno-se-reune-con-presidente-italiano/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Mar 2011 14:52:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrador</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chileabroad.gov.cl/italia/?p=156</guid>
		<description><![CDATA[02 de marzo de 2011 El Ministro de Relaciones Exteriores, Alfredo Moreno, participó en la reunión entre el Presidente de la República Sebastian Piñera y el mandatario de la República Italiana, Giogio Napolitano. Además, durante la jornada, el Presidente Piñera sostuvo un encuentro con el Presidente del Consejo de Ministros de la República italiana, Silvio [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;">02 de marzo de 2011</p>
<p><a href="http://chileabroad.gov.cl/italia/files/italia-ministro_002.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-157" title="italia-ministro_002" src="http://chileabroad.gov.cl/italia/files/italia-ministro_002.jpg" alt="" width="601" height="281" /></a></p>
<p>El Ministro de Relaciones Exteriores, Alfredo Moreno, participó en la reunión entre el Presidente de la República Sebastian Piñera y el mandatario de la República Italiana, Giogio Napolitano.</p>
<p>Además, durante la jornada, el Presidente Piñera sostuvo un encuentro con el Presidente del Consejo de Ministros de la República italiana, Silvio Berlusconi. Tras la cita se emitió la siguiente declaración conjunta:</p>
<p><span style="color: #ffffff;">.</span></p>
<p style="text-align: center;">VISITA A ITALIA DEL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE CHILE, SEBASTIÁN PIÑERA</p>
<p style="text-align: center;">ENCUENTRO ENTRE EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE CHILE Y EL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE MINISTROS DE LA REPÚBLICA ITALIANA</p>
<p style="text-align: center;"><strong>Declaración conjunta</strong></p>
<p>El Presidente de la República de Chile y el Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana, se reunieron en Roma el 2 de marzo de 2011, ocasión en la que sostuvieron un encuentro con el propósito de potenciar y desarrollar una agenda de cooperación política y de complementariedad económica y social entre ambos países, en consonancia con la histórica amistad y los estrechos lazos que unen a ambas naciones.</p>
<ol>
<li>En un ambiente de gran cordialidad, el Presidente de la República de Chile y el Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana, destacaron la importancia de este encuentro como instrumento propicio para impulsar el diálogo político y acciones concretas que promuevan la profundización de los vínculos bilaterales, procurando acciones concretas que vayan en directo beneficio de sus pueblos.</li>
<li>En el ámbito de las relaciones bilaterales, el Presidente de la República de Chile y el Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana, reconocieron los positivos resultados de la primera reunión del Grupo de Trabajo Mixto Chile-Italia, que tuvo lugar en Roma, el día 28 de enero de 2011. El Grupo de Trabajo se confirmó como un útil foro de diálogo y de cooperación bilateral y un eficaz mecanismo de consulta entre los dos gobiernos para abordar temas de cooperación técnica, científica y tecnológica, relaciones económicas, medioambientales, culturales, inversiones y otros asuntos de interés común. Ambas partes esperan que este instrumento bilateral conduzca a intensificar los vínculos recíprocos mediante acciones enfocadas en la colaboración en las áreas identificadas como prioritarias por los dos países.</li>
<li>El Presidente de la República de Chile y el Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana acordaron fortalecer la coordinación en temas de interés común en los foros multilaterales y subrayaron el objetivo de promover conjuntamente los valores y principios compartidos, tales como, el respeto al Derecho Internacional, la irrestricta defensa y promoción de los Derechos Humanos y el fortalecimiento del multilateralismo, la consolidación de la democracia, el Estado de Derecho, el cuidado del medioambiente, la cooperación para el desarrollo como instrumento de consolidación de la paz y de la seguridad internacional, así como de inclusión social.</li>
<li>El Presidente de la República de Chile y el Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana, con la finalidad de fortalecer la cooperación en el ámbito cultural, concordaron que en el 2013 se pueda celebrar el Año de la Cultura Chile-Italia y a este propósito decidieron que las administraciones competentes de ambos países se encuentren para trabajar en un programa de eventos que permita presentar Chile al público italiano e Italia al público chileno.</li>
<li>El Presidente de la República de Chile y el Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana expresaron su satisfacción por la conclusión del Memorándum de Entendimiento entre las universidades chilenas e italianas, para promover la movilidad de los estudiantes y de los profesores; favorecer el intercambio de experiencias y de conocimientos científicos y técnicos, y  la creación de un “Centro de Excelencia italiana” en Chile.</li>
<li>Asimismo, ambas Partes expresaron su complacencia por el exitoso término de las negociaciones del Acuerdo de Cooperación Científica entre el Consejo de Investigaciones Científicas de la República de Italia (CNR) y la Comisión Nacional de Investigación Científica y Tecnológica de la República de Chile (CONICYT). El Acuerdo de Cooperación Científica es un gran avance en la profundización y fortalecimiento de las excelentes relaciones de colaboración en investigación y desarrollo entre ambos países.</li>
<li>Ambas Partes tomaron nota de los progresos registrados en las negociaciones relativas al Acuerdo en materia de reconocimiento de títulos académicos y de la decisión para que una misión italiana del Ministerio de la Instrucción Pública, Universidad e Investigación Científica viaje a Chile en los próximos meses, con el propósito de concluir dicho acuerdo.</li>
<li>Asimismo, las Partes resaltaron la firma del Memorándum de Entendimiento en materia de PyMEs como una renovación de las acciones en materia de coooperación económica. La parte chilena destacó el interés en el modelo italiano de las cooperativas, con la finalidad de evaluar la posibilidad de adaptarlo a las pequeñas y medianas empresas chilenas y crear una alternativa para darles asociatividad, capacidad de acceso a crédito, innovarse tecnológicamente e ingresar a los mercados internacionales.</li>
<li>El Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana subrayó el interés de las empresas italianas en fortalecer su presencia en el mercado chileno, en particular en el sector energético, de infraestructura y de la agroindustria. Por parte italiana se subrayó también, la posibilidad de evaluar mecanismos para incentivar las inversiones de Chile en Italia. En este marco, con la finalidad de favorecer la cooperación económica,  ambas Partes expresaron el deseo de concluir en breve un Acuerdo para eliminar la doble tributación.</li>
<li>El Presidente de la República de Chile y el Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana tomaron nota de los progresos registrados en el marco de las negociaciones para la finalización de un Acuerdo de Cooperación en materia de Medioambiente, que permita un intercambio de mejores prácticas en los sectores de la certificación ambiental, eficiencia energética, de la educación medioambiental, y otros de mutuo interés.</li>
<li>El Presidente de la República de Chile subrayó el interés en la pronta conclusión del proceso de ratificación italiana del “Convenio de Seguridad Social”, suscrito en Santiago el 5 de marzo de 1998, consciente que su aprobación favorecerá a numerosos connacionales de ambos países.</li>
<li>Del mismo modo, el Presidente de la República de Chile y el Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana manifestaron su satisfacción por la próxima entrada en vigor del Tratado de Asistencia Judicial en Materia Penal, suscrito el 27 de febrero de 2002, después del intercambio de los instrumentos de ratificación, que permitirá incrementar la colaboración entre ambos países en ese ámbito.</li>
<li>El Presidente de la República de Chile y el Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana coincidieron en la voluntad de profundizar el diálogo América Latina y Caribe–Unión Europea (ALC-UE), cuya próxima cumbre, que será la séptima, tendrá lugar en Santiago de Chile, a fines de mayo de 2012, confiados en que permitirá fortalecer las relaciones políticas y la cooperación birregional, así como ampliar el intercambio comercial y las inversiones mutuas. Ambas partes expresaron su interés en promover la intensificación del diálogo birregional, para lo cual trabajarán activamente en lograr que la VII Cumbre de Santiago pueda generar resultados concretos que estén ligados al desarrollo y bienestar de la Unión Europea y América Latina y el Caribe.</li>
<li>Las Partes destacaron el influyente rol de Italia como puente en las relaciones entre la Unión Europea y América Latina y el Caribe, y subrayaron la importancia de la V Conferencia Italia–América Latina y Caribe, que se celebrará en Roma, en el mes de octubre de 2011, coincidiendo en el significativo aporte de este mecanismo al desarrollo de los vínculos entre ambas regiones.</li>
<li>El Presidente de la República de Chile y el Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana subrayaron la importante obra de servicio a la colaboración entre Italia y América Latina que desarrolla el Instituto Italo Latinoamericano para el fomento e intensificación de la colaboración económica, social, científica, tecnológica y cultural. Ambas partes manifestaron su satisfacción por la inauguración de la nueva sede del instituto, a la que acudieron el Presidente de la República de Chile y el Presidente de la República Italiana.</li>
<li>El Presidente de la República de Chile expresó al Presidente del Consejo de Ministros de la República Italiana su complacencia por el hecho que su visita coincida con las celebraciones del 150º Aniversario de la Unificación Italiana, factor que confirió ulteriores significados simbólicos al encuentro, confirmando las históricas relaciones entre ambos países, y le expresó su agradecimiento al pueblo y al Gobierno de la República Italiana por la exitosa realización de este encuentro, así como por las atenciones y la generosa y cálida hospitalidad que le brindaron a él y a toda su delegación.</li>
</ol>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/03/02/canciller-moreno-se-reune-con-presidente-italiano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Canciller Moreno participa en lanzamiento de Red Universitaria Italia-Chile</title>
		<link>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/03/02/canciller-moreno-participa-en-lanzamiento-de-red-universitaria-italia-chile/</link>
		<comments>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/03/02/canciller-moreno-participa-en-lanzamiento-de-red-universitaria-italia-chile/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Mar 2011 13:46:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrador</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chileabroad.gov.cl/italia/?p=152</guid>
		<description><![CDATA[Roma, 2 de marzo de 2011 El encuentro tuvo lugar en la sede de la Universidad de Roma Tre. En el marco de la gira presidencial por Europa, el Ministro de Relaciones Exteriores, Alfredo Moreno, participó en el lanzamiento de un gran proyecto de cooperación científica y tecnológica que considera la creación de la Red [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right;"><a href="http://chileabroad.gov.cl/italia/files/italia-ministro_001.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-153" title="italia-ministro_001" src="http://chileabroad.gov.cl/italia/files/italia-ministro_001.jpg" alt="" width="607" height="321" /></a></p>
<p style="text-align: right;">Roma, 2 de marzo de 2011</p>
<ul>
<li>El encuentro tuvo lugar en la sede de la Universidad de Roma Tre.</li>
</ul>
<p>En el marco de la gira presidencial por Europa, el Ministro de Relaciones Exteriores, Alfredo Moreno, participó en el lanzamiento de un gran proyecto de cooperación científica y tecnológica que considera la creación de la Red Universitaria Italia-Chile.</p>
<p>En la Universidad Roma Tre de la capital italiana se dio inicio a la alianza compuesta por las Universidades de Chile, Católica de Chile, de Concepción, Técnica Federico Santa María, de Bologna, Pisa, Sant´Ana de Pisa, Escuela Normal de Pisa, Roma Tre y el Politécnico de Milán.</p>
<p>El objetivo de la Red Universitaria Chile-Italia es establecer una asociación permanente entre las casas de estudio de ambos países, que permita el desarrollo de proyectos de cooperación y transferencia en ámbitos como el diseño industrial, la energía geotérmica y la gestión ambiental. Para esto será fundamental promover la movilidad estudiantil por medio de becas de estudio, el cambio de experiencias en curriculums académicos y la futura creación de un centro de excelencia en estas áreas en Chile.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chileabroad.gov.cl/italia/2011/03/02/canciller-moreno-participa-en-lanzamiento-de-red-universitaria-italia-chile/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Presentación antológica Gabriela Mistral</title>
		<link>http://chileabroad.gov.cl/italia/2010/11/18/presentacion-antologica-gabriela-mistral/</link>
		<comments>http://chileabroad.gov.cl/italia/2010/11/18/presentacion-antologica-gabriela-mistral/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 18 Nov 2010 12:21:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrador</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chileabroad.gov.cl/italia/?p=140</guid>
		<description><![CDATA[Editorial Marcos y Marcos, Milán, Italia. Santiago Elordi (Roma, Septiembre-Noviembre 2011.) Duración:  10 minutos. Los versos de Mistral serán leídos en italiano por otra persona durante la lectura. UNA OBRA PUENTE ENTRE LA TIERRA Y EL CIELO La obra de Gabriela Mistral, reunida en solo cuatro libros, luego de su muerte, sigue concitado gran interés [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Editorial Marcos y Marcos, Milán, Italia.</strong></p>
<p style="text-align: right;"><strong>Santiago Elordi</strong> (Roma, Septiembre-Noviembre 2011.)</p>
<ul>
<li>Duración:  10 minutos.</li>
<li>Los versos de Mistral serán leídos en italiano por otra persona durante la lectura.</li>
</ul>
<h3>UNA OBRA PUENTE ENTRE LA TIERRA Y EL CIELO</h3>
<p style="text-align: justify;">La obra de Gabriela Mistral, reunida en solo cuatro libros, luego de su muerte, sigue concitado gran interés en todo el mundo. Estudios académicos, aproximaciones críticas, prólogos a las reediciones de sus libros, así lo confirman.</p>
<p>Una obra que se ha destacado por su condensación poética más que por su cantidad. Hay escritores así en la historia de la literatura, son más bien escasos como escasa es su producción, y los celebramos en el dicho coloquial que dice: “de lo bueno poco”. Recordamos al pasar a Rimbaud, a Ungaretti de esta tierra, a Sor Teresa de Ávila a quien Gabriela Mistral tanto admiró.</p>
<p>Innumerables estudios de su obra han destacado el misticismo presente en gran parte de su poesía, una escritura ascética y de amor a la naturaleza que toma ejemplo en San Francisco de Asís, un repertorio imaginario de referencias de la Biblia. ” <em>Biblia, mi noble Biblia, panorama estupendo, en donde se quedaron mis ojos largamente…</em>”</p>
<p>Otros estudios revisan la estrecha relación entre su obra y su vida, sufrida, doliente. Su origen pobre, en un pueblo de los Andes, “donde son cien montanas o son mas”, el abandono de su padre cuando era ella muy niña, la muerte temprana de un amante, la muerte trágica de su amado sobrino, Gin-Gin. Tragedias que fueron alimento permanente de su creación. “<em>Amo la cose che non ho mai avuto/ con el altre che non ho./// Penso all uscho dove lascial/ passi allegri…</em>”</p>
<p>Acuciosas investigaciones presentan a Gabriela Mistral desde una  perspectiva de luchadora social, reformista en educación. Es cierto, asumió con voz contenedora, la voz sin voz de una América Latina e Indígena. De Tala, Poema Sol de Trópico: “<em>Comme l agave, comme la yuca,/ comme l orcio del peruviano,/ come la jícara  di Uruapan / come il piffero di mille ani,/ a te mi volgo, a te mi dono&#8230;.</em>”</p>
<p>En América Rubén Darío fue un pozo que le dio mucha agua, José Martí un padre de esperanza. Existen estudios que resaltan su profundo amor a los niños, de América, de todo el mundo, su carácter de madre universal. Gabriela donó los derechos de su primer libro a los niños vascos refugiados de la guerra en España.</p>
<p>Muchos académicos en el mundo coinciden en un juicio de valor. Su prosa reunida en cartas, en artículos de periódicos, que Mistral escribió durante su errante vida como diplomática, es tan admirable como su más lograda poesía.</p>
<p>Son innumerables y valiosos los estudios, las aproximaciones críticas que han explorado perspectivas sobre la obra de Gabriela Mistral. Recordamos algunos destacables : La Veta Mística en la lirica de Mistral, Pedro Luis Barra. Las mascaras y el espejo, Santiago Daydi-Tolson. Tala, digo un decir, de Adriana Valdez.</p>
<p>En este contexto,  es muy difícil, mejor dicho imposible, decir algo sobre la obra de Mistral que no se haya dicho ya.  T.S Elliot escribió: &#8220;La única manera de hacer algo nuevo con Shakespeare es equivocándose de una nueva manera.&#8221;</p>
<p>Esto sucede plenamente con Gabriela Mistral.  La relectura de su obra  que hice para la presentación de esta Antología,  me ha dejado una sensación que quisiera compartir con ustedes, aunque me equivoque.</p>
<p>Repito, es una sensación, no un fundamento, no una teoría literaria, y  llamaré a esta sensación : Una obra Puente entre la Tierra y el Cielo. Permítanme comenzar justificándola desde una perspectiva personal.</p>
<p>Una vez le oí confesar a Enrique Lihn, poeta chileno de registro muy distinto al de Gabriela Mistral, su admiración por ella.  Lihn había descubierto en Tala, especialmente en el poema “Ausencia”, una zona que desmitificaba la figura de una “Gabriela Blanca”, salvífica, redentora,  para adoptar una voz más oscura, rupturista, de desarticulación del hablante, contradictoria, más moderna si se quiere.  Un ejemplo: “<em>Va via te il mio corpo goccia a goccia. / Va via il mio viso dentro un olio sordo;/ Vanno via le mie mani in piombo fuso;/ vanno via piedi in due tempi di polvere… Ci va via tutto, ci va via tutto!</em>”</p>
<p>Nicanor Parra, poeta coloquial, irreverente, en un registro casi antagónico al de Mistral, durante una de las tantas visitas, que junto a otros jóvenes poetas, allá por los 80, le hacíamos a su casa en los faldeos de los Andes, lo sorprendimos una tarde tendido en su cama, absolutamente embelesado, escuchando en una vitrola antigua a Gabriela Mistral recitando sus poemas de “Desolación”. “Hace días que no me levanto de la cama, la voz de la Gabrielita me vuelve loco” &#8211; nos dijo.</p>
<p>Otra experiencia, un viaje por el norte árido de México, un pueblo perdido del estado de Sonora, una estación de buses, veo un campesino sentado en una cafetería, en una mano lleva un enorme machete, en la otra el libro Lagar de Gabriela Mistral. De pronto deja el machete en el suelo y en voz apagada comienza: Una in me ho ucciso;/ io non l amavo./ Era il fiore fiammante/ del cactus di montagna,/era aridità e fuoco,/ e mai si rinfrescava…// Io l ho uccisa. E anche voi/ dunque uccidetela!”</p>
<p>¿Recuerdan donde habíamos quedado? En un pueblo de México, el campesino Mejicano,  leía en vos alta a Mistral y en un momento soltó una lagrima. Después de estas experiencias me pregunto: ¿qué poder o fascinación suscita la obra de Mistral en opciones creativas tan distintas como la de mis poetas mayores? ¿Por qué a más de cien años de su nacimiento, en un mundo tan distinto al que a ella le tocó  vivir, en esta llamada Era Google, de veloz tráfico de información más que de su valoración, todavía hay lectores que se aventuran en su poesía?</p>
<p>Una obra puente entre la tierra y el cielo. Gabriela Mistral, en su operación creativa ha logrado unir dualidades: lo espiritual y la carne, la inocencia y la ternura, el dolor y la sonrisa, la claridad y el misterio de la condición humana. Y es así como los lectores más diversos, encuentran una rica diversidad como suele ser la diversidad de la vida.</p>
<p>Una obra puente entre la Tierra y el Cielo. Regresemos a los estudios de poesía. Se dice que Chile por su paisaje geográfico y cultural, tal como produce algunas buenas cepas de vino, dos muy reconocibles corrientes de poeta germinan en su suelo. Por un lado los poetas volcanes, marítimos, de materia, resumidores de ideas, los terrestres. Por otro los livianos, más lúdicos que concluyentes, cercanos a las vanguardias, los aéreos.</p>
<p>Gabriela en este panorama es única, en un mismo poema consigue juntar las materias de mayor peso vibratorio, como pueden ser las montañas de su Elqui natal, con el casi inexistente peso del aire. O en “Desolación”, “Paisajes de la Patagonia”, donde también vivió, poema “Tres arboles”, sintamos este fragmento: “<em>Tre Alberti cadutti/rimasero sull orlo del sentiero./ Il taglialegna li scordo, e conversano. ,/stretti d amore, propio come ciechi.// Il tramonto li accende/ di sangue vivo nei tronchi spaccati/ e portano via i venti la fraganza/ del loro fianco aperto.</em>”</p>
<p>Una obra puente entre la tierra y el cielo. Humilde y altiva, de voz suave y áspera, tradicional en el vestir y reformista en las ideas, pan y mesa para ese pan. Como voz de un pueblo y figura pública también Gabriela Mistral ha padecidos sus juicios adversos. Estudios han visto en su permanente errancia de Gabriela por el mundo – dejo muy joven su país y nunca volvió para radicarse – una suerte de descastamiento. Sus cartas dicen otra cosa: “ Yo sigo hablando mi español, con el canturreo del valle del Elqui…Hasta mi tacto salió de aquellos cerros con pastos dulces o pastos bravos…la manera de partir el pan, de comer las uvas…”</p>
<p>Una obra puente entre la Tierra y el Cielo. ¿Les resulta familiar esta imagen? ¿ A ustedes como Italianos, les hace sentido esto de aglutinar, de unir visiones, el cielo y la tierra como diseño de unidad, basado en el dolor y la ternura, con un lenguaje nuevo, para una Vita Nova? Entre sus más queridas influencias Mistral siempre reconoció al Dante.</p>
<p>Quiero detenerme brevemente en esta relación. Dante, el arquitecto de las visiones y un lenguaje unificador. Se ha estudiado el alegorismo simbólico de Mistral propio del Dante. Libro Tala, poema, La Fuga:  “ Y nunca estamos, nunca nos quedamos, como dicen que quedan los gloriosos delante de su Dios, en dos anillos de luz, o en dos medallones absortos&#8230;”</p>
<p>Una obra puente entre la tierra y el cielo.  Mejor influencia que la de Dante imposible. Entre paréntesis, alguna gente aquí en Italia, me ha dicho que la Divina Comedia todavía se recita de memoria en algunos campos de la Toscana, en fiestas rurales, por campesinos. ¿Es cierto eso? Como me gustaría compararlo, como allá en Los Andes, o México,  los niños y las gentes recitando poemas de Gabriela Mistral.</p>
<p>Es un realidad que en la cultura de masas, la poesía oral y compartida por una comunidad desaparece. Ha sido reemplazada por la lectura como experiencia intima, solitaria. En este panorama, estoy seguro que la intención de los editores de esta hermosa antología con el nombre de “Canto che amavi”, no es otra, que la de compartir con los lectores Italianos, el intimo goce que nos brinda la poesía de Mistral. En el nombre de Claudia Barattini y Regina Rodríguez, extiendo esta  intención a todas las personas de Chile que colaboraron para la aparición de este libro.</p>
<p>Chile, por su ubicación geográfica, todavía en este llamado “mercado global”, es visto con cierta lejanía, un país pequeño en producción artística comparado con tradiciones culturales más robustas, como es el caso de Italia, pero es en la poesía donde Chile ha encontrado una de sus mejores expresión hacia el mundo.</p>
<p>Esta antología de Mistral realizada por la prestigiosa editorial Marcos y Marcos de Milano, con una traducción muy lograda de Matteo Lefèvre, que como toda traducción en poesía es la recreación de una obra en otra lengua &#8211; en este caso del castellano al Italiano- es un ejemplo de relación entre dos pueblos donde la poesía ha tenido y tendrá una presencia destacada.</p>
<p>Como proyecto de nación, Chile arrancó hace más de cuatrocientos años, con un poema inaugural escrito por un conquistador y poeta, Alonso de Ercilla. Sabemos, poesía no es adorno de lenguaje. Su fuerza está en que funda realidades donde los pueblos encuentran sus identidades. No son muchos los pueblos que pueden decir esto: “si ustedes amigos Italianos tienen su Virgilio, su Dante fundacional, nosotros los chilenos tenemos nuestra Gabriela”. Recordamos un fragmento de su libro “Poema de Chile:</p>
<p>“<em>Devo arrivare alla Valle/ que il suo fiore veglia il mandorlo/ e alimenta il ficheto/ che azzurrano i fichi ultimi,/ per passeggiare la sera/ coi miei vivi e coi miei morti. </em>“</p>
<p>Esta bellísima Antología que hoy nos congrega, en el reconocimiento de la obra de Mistral, es al mismo tiempo el reconocimiento de un pueblo a otro pueblo en su materia más propia: el habla. Como Agregado cultural de Chile en Italia, país donde Gabriela Mistral también lo fue, y como poeta, muy menor comparado con ella, lo celebro.</p>
<p>En nombre del Embajador de Chile en Italia, Sr. Oscar Godoy, quisiera también agradecer los cien ejemplares de esta bella antología, que generosamente, editorial Marcos y Marcos ha hecho llegar a nuestra Casa- Embajada en Roma. A su vez nosotros lo haremos llegar como el mejor de los regalos en nuestras relaciones culturales. Por el momento, puedo dar fe, que este bello libro, está siendo leído en nuestra Embajada , desde “capitán a paje”, para usar una expresión coloquial muy chilena, o para reincidir, si me lo permiten, con la imagen que he intentado levantar en esta breve e intuitiva presentación, desde el cielo a la tierra.</p>
<p>Siento ahora una voz que me sopla al oído, metálica, delicada, áspera, femenina, y me dice: “ nada más es necesario agregar en esta ocasión.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chileabroad.gov.cl/italia/2010/11/18/presentacion-antologica-gabriela-mistral/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A raíz del rescate de los 33 mineros de la Mina San José</title>
		<link>http://chileabroad.gov.cl/italia/2010/10/15/a-raiz-del-rescate-de-los-33-mineros-de-la-mina-san-jose/</link>
		<comments>http://chileabroad.gov.cl/italia/2010/10/15/a-raiz-del-rescate-de-los-33-mineros-de-la-mina-san-jose/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Oct 2010 12:52:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Administrador</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chileabroad.gov.cl/italia/?p=128</guid>
		<description><![CDATA[]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignnone size-full wp-image-129" title="italia_COMUNICADO-DE-PRENSA" src="http://chileabroad.gov.cl/italia/files/italia_COMUNICADO-DE-PRENSA.jpg" alt="" width="550" height="627" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chileabroad.gov.cl/italia/2010/10/15/a-raiz-del-rescate-de-los-33-mineros-de-la-mina-san-jose/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bicentenario en la Embajada de Chile en Italia.</title>
		<link>http://chileabroad.gov.cl/italia/2010/09/18/bicentenario-en-la-embajada-de-chile-en-italia-viernes-17-de-septiembre-de-2010/</link>
		<comments>http://chileabroad.gov.cl/italia/2010/09/18/bicentenario-en-la-embajada-de-chile-en-italia-viernes-17-de-septiembre-de-2010/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Sep 2010 00:23:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chileabroad.gov.cl/italia/?p=88</guid>
		<description><![CDATA[Viernes 17 de septiembre de 2010 El Encargado de Negocios a.i. de Chile en Italia, Ministro Consejero Jaime Bascuñán y Señora, ofrecieron una recepción oficial con motivo del Bicentenario de nuestra Independencia en la sede de la Embajada. . Con una asistencia de 158 invitados, se contó con la participación de autoridades de Roma, representantes [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center"><!-- Inicio de Galeria --><ul id='galeria' class='cf'><li><a class='thickbox' href='http://chileabroad.gov.cl/italia/files/micaptura-2010-09-17-a-las-201322.jpg' title='micaptura-2010-09-17-a-las-201322' rel='galeria-minrel'><img src='http://chileabroad.gov.cl/italia/files/micaptura-2010-09-17-a-las-201322-150x150.jpg' alt='micaptura-2010-09-17-a-las-201322' /></a></li><li><a class='thickbox' href='http://chileabroad.gov.cl/italia/files/micaptura-2010-09-17-a-las-201305.jpg' title='micaptura-2010-09-17-a-las-201305' rel='galeria-minrel'><img src='http://chileabroad.gov.cl/italia/files/micaptura-2010-09-17-a-las-201305-150x150.jpg' alt='micaptura-2010-09-17-a-las-201305' /></a></li><li><a class='thickbox' href='http://chileabroad.gov.cl/italia/files/micaptura-2010-09-17-a-las-201243.jpg' title='micaptura-2010-09-17-a-las-201243' rel='galeria-minrel'><img src='http://chileabroad.gov.cl/italia/files/micaptura-2010-09-17-a-las-201243-150x150.jpg' alt='micaptura-2010-09-17-a-las-201243' /></a></li><li><a class='thickbox' href='http://chileabroad.gov.cl/italia/files/micaptura-2010-09-17-a-las-201232.jpg' title='micaptura-2010-09-17-a-las-201232' rel='galeria-minrel'><img src='http://chileabroad.gov.cl/italia/files/micaptura-2010-09-17-a-las-201232-150x150.jpg' alt='micaptura-2010-09-17-a-las-201232' /></a></li></ul><!-- Fin de Galeria --></p>
<p style="text-align: right">Viernes 17 de septiembre de 2010</p>
<p>El Encargado de Negocios a.i. de Chile en Italia, Ministro Consejero Jaime Bascuñán y Señora, ofrecieron una recepción oficial con motivo del Bicentenario de nuestra Independencia en la sede de la Embajada.</p>
<p><span style="color: #ffffff">.</span></p>
<p>Con una asistencia de 158 invitados, se contó con la participación de autoridades de Roma, representantes del cuerpo diplomático, empresarios, artistas y profesionales de los distintos sectores del quehacer italiano.</p>
<p><span style="color: #ffffff">.</span></p>
<p>En la ocasión, el MC Jaime Bascuñán, se dirigió a los asistentes para destacar la importancia de esta celebración y los principales propósitos que el Gobierno se ha fijado en su administración.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chileabroad.gov.cl/italia/2010/09/18/bicentenario-en-la-embajada-de-chile-en-italia-viernes-17-de-septiembre-de-2010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Oscar Godoy Arcaya será nuevo embajador en Italia</title>
		<link>http://chileabroad.gov.cl/italia/2010/09/06/oscar-godoy-arcaya-sera-nuevo-embajador-en-italia/</link>
		<comments>http://chileabroad.gov.cl/italia/2010/09/06/oscar-godoy-arcaya-sera-nuevo-embajador-en-italia/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Sep 2010 21:35:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[General]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://chileabroad.gov.cl/italia/2010/09/06/oscar-godoy-arcaya-sera-nuevo-embajador-en-italia/</guid>
		<description><![CDATA[Lunes 6 de septiembre de 2010 El Ministerio de Relaciones Exteriores informa que el gobierno de la República de Italia concedió su beneplácito para la designación de Oscar Godoy Arcaya como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Chile en ese país. Godoy Arcaya es  doctor en Filosofía de la Universidad Complutense de Madrid y miembro de [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: right">Lunes 6 de septiembre de 2010</p>
<p>El Ministerio de Relaciones Exteriores informa que el gobierno de la República de Italia concedió su beneplácito para la designación de Oscar Godoy Arcaya como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Chile en ese país.</p>
<p>Godoy Arcaya es  doctor en Filosofía de la Universidad Complutense de Madrid y miembro de número de la Academia de Ciencias Sociales, Políticas y Morales del Instituto Chile. Asimismo, es profesor titular de Teoría Política en el Instituto de Ciencia Política de la Universidad Católica y miembro del consejo directivo del Centro de Estudios Públicos (CEP). Ha sido profesor investigador en la Universidad de Fordham, en Nueva York y profesor visitante en la Universidad de Georgetown (Washington D.C.) y en el Instituto de Estudios Políticos de París.</p>
<p>Ha ejercido diversos cargos en organismos internacionales, como Secretario Ejecutivo (s) para la Educación, la Ciencia y la Cultura de la Organización de Estados Americanos (OEA) y observador permanente de la OEA en Naciones Unidas (Ginebra). Además, fue miembro de la Comisión para la Reforma de la Educación Superior (1990) y miembro de la Comisión Presidencial para la Probidad Pública (1995).</p>
<p>Igualmente, ha formado parte de los directorios del Instituto de Ciencia Política de la Universidad Católica (cargo que ocupó hasta 1999 por 14 años); del Instituto de Filosofía de la Universidad Católica de Valparaíso y ex miembro del Consejo Superior (Senado Académico) de la Universidad Católica de Valparaíso.</p>
<p>Oscar Godoy Arcaya tiene a su haber numerosas publicaciones y artículos, entre los que destacan “Hacia una Democracia Moderna: la Opción Parlamentaria” (1990); “El Cambio de Régimen Político” (1992) y “Crítica de Aristóteles a la República de Platón” (2004). Además, ha sido columnista en distintos medios de comunicación y entre los años 2006 y 2009 fue panelista del programa &#8220;Estado Nacional&#8221; (TVN).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://chileabroad.gov.cl/italia/2010/09/06/oscar-godoy-arcaya-sera-nuevo-embajador-en-italia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

